-
1 период владения
1) Economy: hold period, holding period (активом и т.д.)2) Accounting: holding period -
2 период владения
-
3 период владения
holding period -
4 период владения акциями
период владения акциями
Общий период времени, в течение которого инвестиционные ресурсы инвестора размещены в конкретном портфеле ценных бумаг. То же: период (иногда –срок)держания акций Тогда как оценка предприятия в целом – понятие, относящееся к бесконечности, оценки уровня стоимости для отдельного акционера зависят от ожидаемых периодов держания акций. Инвесторы рассчитывают на конечные периоды держания, даже если точный период держания неизвестен и не может быть известен. Соответственно строится и методика оценки. См. Период запрета перепродажи акций
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > период владения акциями
-
5 период владения активом
Taxes: holding period (например, ценными бумагами)Универсальный русско-английский словарь > период владения активом
-
6 период владения ценными бумагами
Banking: holding periodУниверсальный русско-английский словарь > период владения ценными бумагами
-
7 ожидаемый период владения акциями (держания акций)
ожидаемый период владения акциями (держания акций)
Время, за которое, как ожидает хорошо информированный покупатель или продавец, рассматриваемая доля собственности (пакет акций) останется неликвидной. Заметьте, что это характеристика оцениваемой доли собственности,и она не обязательно совпадает с намерениями каждого конкретного покупатели или продавца, как и текущего владельца,относительно периода владения акциями. Чем больше период владения акцией, тем, по мнению некоторых экономистов, ниже ее стоимость. Факторы, учитываемые при опре_делении О.п.в.а.: исторически сложившаяся политика собственности (инсайдеры, аутсайдеры, семья, инвесторы и т.д.);купля_продажа или иные соглашения по поводу акций; преемственность (наследование) в менеджменте, владении (по причинам возраста, здоровья, компетентности, возникающей потребности в реализации и т.п.); бизнес-планы и стратегии возможного выхода из дела собственника (ов) контрольной доли; растущая привлекательность предложения акций или приобретения; история сделок с миноритарными долями собственности.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ожидаемый период владения акциями (держания акций)
-
8 Годовая доходность за период владения
Finances: Annualized holding period returnУниверсальный русско-английский словарь > Годовая доходность за период владения
-
9 доходность за период владения
Investment: T-period holding-period returnУниверсальный русско-английский словарь > доходность за период владения
-
10 доходность за период владения активом
Stock Exchange: holding period returnУниверсальный русско-английский словарь > доходность за период владения активом
-
11 убыток за период владения активом
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > убыток за период владения активом
-
12 период бессрочного владения
Finances: perpetuity periodУниверсальный русско-английский словарь > период бессрочного владения
-
13 количественная модель скидок за недостаточную ликвидность
количественная модель скидок за недостаточную ликвидность
В теории и практике оценки бизнеса – стандартизированный формат установления скидки за недостаточную ликвидность в зависимости от прогнозного периода владения акциями. Ожидаемый период владения акциями это, по существу, время, за которое рассматриваемая доля сохраняется как неликвидная. Чем продолжительнее период владения акциями, тем ниже приведенная стоимость (present value) будущих денежных потоков, тем, естественно, значительнее скидка за недостаток ликвидности. Что касается второй предпосылки QMDM, то здесь важно представлять, в какой мере условия дихотомического распределения денежного потока на реинвестиции и на выплату дивидендов определяют возможности повышения стоимости бизнеса в период владения акциями.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > количественная модель скидок за недостаточную ликвидность
-
14 владение
1. belonging2. ownership3. holdingsвладение облигациями; хранилище облигаций — bond holding
4. domain5. dominion6. hold7. holding8. possessionвладение "на себя" — corporeal possession
9. tenureвладение на правах аренды; права аренды — tenure by lease
Синонимический ряд:1. обладание (сущ.) обладание2. понимание (сущ.) понимание -
15 убыток
-
16 увеличение стоимости капитала
increment in the value of capital; (за период владения) holding gainBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > увеличение стоимости капитала
-
17 ожидаемый темп роста дивидендов
ожидаемый темп роста дивидендов
Величина, фактически определяющая на весь период владения акциями промежуточные денежные потоки на уровне акционеров, получаемые из модели дисконтированного денежного потока.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ожидаемый темп роста дивидендов
-
18 оценка миноритарных интересов
оценка миноритарных интересов
Оценка долей собственности миноритариев (миноритарных интересов) - производный процесс. Он начинается с оценки предприятия в целом, затем следует (прогнозируется) производный денежный поток к миноритарным долям собственности в расчете на ожидаемый период владения акциями, и, наконец, этот производный поток дисконтируется, приводится к настоящему времени по подходящей ставке дисконтирования, применительно к риску доли собственности (в сравнении с риском самого предприятия).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оценка миноритарных интересов
-
19 срок
1) General subject: amount of time (напр., reasonable amount of time (приемлемый срок)), date, deadline, duration, life (службы машины), maturity (погашения ценной бумаги наличными деньгами; срок кредита), period, space, spell, term, terms, time, milestones, time period2) Military: time frame (напр. нанесения ЯУ в часах), tour3) Engineering: deadline (исполнения работы), fixed period4) Mathematics: fixed time5) Law: date of maturity (напр. векселя), day, length, limited time, maturity date (напр. векселя), run, tenor (векселя, депозита), time limit, timeframe6) Economy: days, maturity (платежа), tenure (владения, пребывания в должности)7) Accounting: maturity (выплаты основной суммы долга)8) mil.sl. (выполнения задачи) suspense11) Jargon: rap, stretch (тюремного заключения), take the rap12) Information technology: schedule13) Astronautics: due date16) Cables: date (предельный момент), deadline (предельный момент), term (период)17) leg.N.P. last date, limit, limitation, period of time19) SAP.tech. timeline20) oil&gas: term (контракта или ценной бумаги) -
20 право
1 (в субъективном смысле)сущ.right;title;(власть, полномочие) authority;power- право авторства
- право аренды
- право бенефициария
- право вето
- право владеть имуществом
- право возмездия
- право воспроизведения
- право воюющей стороны
- право выбора
- право выкупа
- право выхода
- право выхода
- право голоса
- право давности
- право денонсации
- право законодательной инициативы
- право изобретателя
- право интеллектуальной собственности
- право личной собственности
- право личности
- право на взыскание
- право на возврат
- право на вознаграждение
- право на гражданство
- право на жизнь
- право на жилище
- право на защиту
- право на избрание
- право на иск
- право на компенсацию
- право на недвижимость
- право на образование
- право на обыск
- право на переизбрание
- право на привилегию
- право на самоопределение
- право на самоуправление
- право на свободу
- право на существование
- право на труд
- право надзора
- право нанять адвоката
- право наслаждаться искусством
- право наследования
- право обжалования
- право отвода кандидата
- право отзыва
- право очной ставки
- право передоверия
- право пересмотра
- право подписи
- право пользования
- право помилования
- право потребовать адвоката
- право представлять свидетелей
- право представлять улики
- право преждепользования
- право преимущественного удовлетворения
- право преимущественной покупки
- право преследования
- право приоритета
- право продажи
- право просить помилования
- право протеста
- право самосохранения
- право свободного доступа
- право собраний
- право собственности
- право требования
- право убежища
- право удержания
- право усмотрения
- право членства
- право юридического лица
- право юрисдикции
- авторское право
- арендное право
- беспредельное право
- возвратное право
- естественное право
- законное право
- залоговое право
- избирательное право
- изобретательское право
- иметь право
- иметь законное право
- иметь полное право
- имеющий юридическое право
- использовать своё право
- конкретное право
- конституционное право
- личное право
- наследственное право
- неделимое имущественное право
- неотъемлемое право
- обусловленное право
- ограниченное право
- ограничивать право
- определять право
- оспаривать право
- осуществлять право
- патентное право
- пожизненное право
- посессорное право
- производное право
- процессуальное право
- регрессивное право
- спорное право
- субъективное право
- субъективное право
- суверенное право
- существенное право
- ущемлённое право
- юридически действительное правоправо (свободно) выбирать и развивать свою политическую, социальную, --
право ареста (удержания) имущества — (general, possessory) lien; right of retention
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право вступать в отношения с другими государствами — right to enter into relations with other states
право вступления во владение — ( недвижимостью) right of entry
право защиты своих граждан — right of protection of one’s citizens (nationals)
право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — right to profess or not to profess any religion
право на заключение коллективных договоров — collective bargaining right; right to bargain collectively
право на защиту моральных и материальных интересов — right to protection of moral and material interests
право на личную безопасность (неприкосновенность) — right to inviolability of the person (to personal security)
право на материальное обеспечение в старости (в случае потери трудоспособности) — right to maintenance in old age (in case of disability)
право на обеспечение на случай безработицы, болезни или инвалидности — right to security in the event of unemployment, sickness or disability
право на обжалование судебных решений — right of appeal; right to appeal against court decisions
право на пересмотр приговора — ( более высоким судом) right to have the sentence reviewed (by a higher court | tribunal)
право на свободу мирных собраний и ассоциаций — right to freedom of peaceful assembly and association
право на свободу мысли, совести и религии — right to freedom of thought, conscience and religion
право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение — right to a just and favourable remuneration
право на суверенитет над своими ресурсами — right to sovereignty over one’s natural resources
право на судебную защиту — benefit of a counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
право на судебную проверку законности и обоснованности содержания под стражей — right to court verification of the legality and validity of holding (smb) in custody
право не отвечать на вопросы — right to keep (remain) silent; right to silence
право обжаловать действия должностных лиц — right to lodge a complaint against the actions of officials
право оборота (регресса) — right of a recourse (relief, regress)
право принадлежать или не принадлежать к международным организациям — right to belong or not to belong to international organizations
право регресса (оборота) — right of a recourse (relief, regress)
право считаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — right to be presumed innocent until proved guilty according to law
право удержания, предусмотренное законом — statutory lien
право участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами — right to share in scientific advancement (progress) and its benefits
право участия в голосовании — right to vote; suffrage; voting right
право участия в управлении государственными делами — right to take part in the conduct of public affairs
право, связанное с недвижимостью — tenement
право ( государства) на принудительное отчуждение частной собственности — eminent domain
право ( государства) распоряжаться своими богатствами и естественными ресурсами — right (of a state) to dispose of its wealth and its natural resources
право ( компетенция) суда — court’s power
право ( продавца) удерживать товар ( до уплаты покупной цены) — vendor’s lien
абсолютное (неограниченное) право — absolute right; right in rem
без \правоа оборота (регресса) — without the right of recourse (relief, regress)
без \правоа — ( при покупке акций) ex right(s)
безусловное право собственности — estate (interest) in fee-simple; fee; fee-simple; ( на недвижимость - фригольд) freehold
большие \правоа — extensive rights
быть наделённым \правом — to be vested with a right (with authority)
в силу \правоа — by right of
верховенство \правоа — rule of law; supremacy of law
вещное (имущественное) право — interest in estate (in property); proprietary interest (right); real right; right in rem
взаимные \правоа и обязанности — reciprocal rights and obligations
включая \правоа — ( при покупке акций) cum rights
воспользоваться \правом — to avail oneself of a right
восстанавливать кого-л в \правоах — to rehabilitate; restore smb in his | her rights
восстанавливать свои \правоа — to restore one’s rights
восстановление в \правоах — rehabilitation; restoration of rights
входить в \правоа наследования — to come into a legacy
гражданские \правоа — civic (civil) rights
давать (предоставлять) кому-л право — to authorize (empower, enable) smb (to + inf); entitle smb (to); give (grant) smb a right
затрагивать чьи-л \правоа — to affect (impair, prejudice) smb’s rights
защищать (отстаивать) свои \правоа — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
заявлять (предъявлять) право — (на) to claim (for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
злоупотребление \правом — abuse (misuse) of a right
злоупотреблять \правом — to abuse (misuse) a right
имущественное (вещное) право — interest in estate (in property); proprietary interest (right); real right; right in rem
исключительное (монопольное) право — exclusive (sole) right; prerogative
лишать кого-л \правоа — to debar smb (from); deny smb (deprive, divest smb of) a right
лишать кого-л избирательного \правоа — to deny smb (deprive, divest smb of) his | her electoral right; disfranchise smb
лишаться \правоа — to be denied (deprived of) a right; forfeit (lose) a right
лишение \правоа возражения — estoppel
лишение \правоа выкупа заложенного имущества — foreclosure
лишение \правоа — ( правопоражение) deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
лишение гражданских прав — deprivation (forfeit, revocation) of civil rights
монопольное (исключительное) право — exclusive (sole) right; prerogative
на основе всеобщего, равного и прямого избирательного \правоа при тайном голосовании — on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot
на равных \правоах — on a par; on the basis of parity
наделять кого-л \правом собственности — to entitle smb (to); vest smb with a title (in) (to)
наделять кого-л \правом — to authorize (empower) smb (to + inf); vest a right in smb; vest smb with a right
наносить ущерб чьим-л \правоам — to affect (impair, prejudice) smb’s rights
нарушать чьи-л \правоа — to infringe (violate) smb’s rights
нарушение \правоа — infringement (violation) of a right
нарушение авторского \правоа — infringement (violation) of a copyright; piracy
не признавать \правоа — to disclaim a right
неограниченное (абсолютное) право — absolute right; right in rem
обладание \правом — eligibility
обязательственное (относительное) право — right in personam; ( из договора) contractual right
ограничение \правоа — circumscription (curtailment, limitation, restriction) of a right; ( на возражение) estoppel
основные \правоа — basic (fundamental, primary) rights
осуществлять свои \правоа принудительно (в судебном порядке) — to enforce one’s rights
отказ от \правоа — abandonment (disclaimer, renunciation, surrender, waiver) of a right; quitclaim
отказываться от \правоа — to abandon (disclaim, drop, remise, renounce, resign, surrender, waive) a right; quitclaim
отстаивать (защищать) свои \правоа — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
передавать (переуступать) право — to assign (cede, transfer) a right
передача \правоа собственности — conveyance of ownership
передача \правоа — assignment (cession, transfer) of a right
по \правоу — (as) of right; by right
по собственному \правоу — in one’s own right
политические \правоа — political rights
получать (приобретать) право — to acquire (obtain) a right; become entitled (to)
пользоваться \правом — to enjoy (exercise) one’s right
попирать чьи-л \правоа — to trample on (upon) smb’s rights
поражение в \правоах — deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
порок \правоа собственности — defect in the title
посягательство на чьи-л \правоа — encroachment (infringement, trespass) on (upon) smb’s rights
посягать на (ущемлять) чьи-л \правоа — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) smb’s rights
превышать свои \правоа — ( полномочия) to exceed (overstep) one’s powers
предоставлять (давать) кому-л право — to authorize (empower, enable) smb (to + inf); entitle smb (to); give (grant) smb a right
предъявлять (заявлять) право — (на) to claim (for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
презюмируемое (подразумеваемое) право — implicit (implied) right; ( собственности) apparent ownership
преимущественное (преференциальное, приоритетное) право — preferential (priority, underlying) right
преимущественное право покупки — pre-emption (pre-emptive) right; (right of) first option
прекращение \правоа — termination of a right
препятствовать осуществлению \правоа — to preclude a right
при осуществлении своих прав и свобод — in the exercise of one’s rights and freedoms
приобретать (получать) право — to acquire (obtain) a right; become entitled (to)
приобретение \правоа собственности — acquisition of a title (to)
приобретение \правоа — acquisition of a right
приостановление \правоа — suspension of a right
равные \правоа — equal rights
с \правом оборота (регресса) — with the right of recourse (relief, regress)
с полным \правом — rightfully
социально-экономические \правоа — socio-economic rights
специальные \правоа заимствования — special drawing rights (SDR)
супружеские \правоа — conjugal (marital) rights
ущемлять (посягать на) чьи-л \правоа — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) smb’s rights
2 (в объективном смысле)экономическую и культурную систему — right to (freely) choose and develop one’s political, social, economic and cultural system
сущ.law- право войны
- право международной безопасности
- право международной торговли
- право международных инвестиций
- право народов
- право собственности
- право справедливости
- право торгового оборота
- авторское право
- агентское право
- административное право
- акционерное право
- арбитражное право
- арендное право
- банковское право
- брачное право
- валютное право
- вещное право
- внутригосударственное право
- воздушное право
- государственное право
- гражданское право
- гуманитарное право
- действующее право
- деликтное право
- дипломатическое право
- доказательственное право
- естественное право
- законодательное право
- земельное право
- изобретательское право
- каноническое право
- коллизионное право
- конституционное право
- консульское право
- космическое право
- личное право
- материальное право
- межгосударственное право
- международное право
- международное авторское право
- международное валютное право
- международное воздушное право
- международное гуманитарное право
- международное договорное право
- международное космическое право
- международное морское право
- международное обычное право
- международное публичное право
- международное частное право
- морское право
- налоговое право
- наследственное право
- национальное право
- обычное право
- обязательственное право
- парламентское право
- патентное право
- позитивное право
- посольское право
- прецедентное право
- процессуальное право
- публичное право
- публичное право
- римское право
- рыночное право
- светское право
- семейное право
- сравнительное право
- статутное право
- страховое право
- судебное право
- таможенное право
- торговое право
- трудовое право
- уголовное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- церковное право
- частное право
- частное правоправо, действующее на территории страны — law of the land
право, регулирующее деятельность акционерных компаний — company law
право, регулирующее деятельность международных организаций — law of international organizations
бакалавр \правоа (прав) — Bachelor of Law(s) (B.L., LL.B.)
брачно-семейное право — marriage and family law; matrimonial law
в силу \правоа — at law
в соответствии с нормами (принципами) международного \правоа — in accordance (compliance, conformity) with the norms (principles) of international law; under international law
верховенство (господство) \правоа — rule-of-law; supremacy of law
вопрос \правоа — matter (point, question) of law
договорное (контрактное) право — contract (contractual, conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
доктор \правоа (прав) — Doctor of Law(s) (D.L., LL.D.)
институты и нормы международного \правоа — international legal norms and institutions
источник \правоа — source of law
контрактное (договорное) право — contract (contractual, conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
магистр \правоа (прав) — Master of Law(s) (M.L., LL.M.)
нарушение \правоа — breach (violation) of law
область \правоа — branch of law
общее (обычное) право — common (customary) law; tacit law
общие (основные) принципы международного \правоа — basic (general) principles of international law
презумпция \правоа — presumption in law; prima facie law
пробел в \правое — gap in law
субъект \правоа — person (subject) of law
теория \правоа — legal theory
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Период владения ценными бумагами — период времени, в течение которого частное лицо владеет ценной бумагой. По английски: Holding period См. также: Ценные бумаги Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Период владения акциями — (holding period) общий период времени, в течение которого инвестиционные ресурсы инвестора размещены в конкретном портфеле ценных бумаг. То же: период (иногда –срок)держания акций Тогда как оценка предприятия в целом – понятие, относящееся к… … Экономико-математический словарь
период владения акциями — Общий период времени, в течение которого инвестиционные ресурсы инвестора размещены в конкретном портфеле ценных бумаг. То же: период (иногда –срок)держания акций Тогда как оценка предприятия в целом – понятие, относящееся к бесконечности, оценки … Справочник технического переводчика
период владения — Период времени, в течение которого лицо владеет активами. До 1987 г. включительно на основные фонды, сохраняемые в течение шести месяцев или более, налоги начислялись по правилам налогообложения прибыли от долгосрочных капиталовложений… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Период владения — (HOLDING PERIOD) период реализации права собственности на объект, с даты покупки до даты продажи … Словарь инвестиционных и оценочных терминов
Период владения ценными бумагами — Период времени, в течение которого частное лицо владеет ценной бумагой … Инвестиционный словарь
Период владения — (HOLDING PERIOD) время, на которое инвестор размещает данную сумму денег в ценные бумаги … Финансовый глоссарий
Ожидаемый период владения акциями — (держания акций) (expected holding period) время, за которое, как ожидает хорошо информированный покупатель или продавец, рассматриваемая доля собственности (пакет акций) останется неликвидной. Заметьте, что это характеристика оцениваемой доли… … Экономико-математический словарь
ожидаемый период владения акциями (держания акций) — Время, за которое, как ожидает хорошо информированный покупатель или продавец, рассматриваемая доля собственности (пакет акций) останется неликвидной. Заметьте, что это характеристика оцениваемой доли собственности,и она не обязательно совпадает… … Справочник технического переводчика
Доходность за период владения — (Т период) Доходность от инвестиции в процентах за весь период владения активом … Инвестиционный словарь
Годовая доходность за период владения — Годовая норма прибыли, которая подразумевает, что в результате умножения ее на t периодов получается доходность за период владения t, равная реальной доходности в промежутке между периодом 1 и периодом t … Инвестиционный словарь